Resumen:
Derivado de las concepciones de atención a la diversidad en el caso de
estudiantes sordos se ha fomentado cada vez más la presencia de la
interpretación en LSC, en el ámbito educativo. No solo con ello se ha
garantizado la igualdad de oportunidades matizada en la presencia física en las
escuelas generales de estos estudiantes con sus coetáneos oyentes, sino que
unido a ello se responde a las exigencias educacionales de elevar cada vez
más la calidad del aprendizaje. En este proceso interpretativo se ha
determinado que aún es insuficiente el desarrollo de habilidades en la
expresión oral. Se comprende así,la importancia de la superación sistemática,
con el objetivo de perfeccionar el desempeño de los intérpretes. Con el
propósito de dar solución a esta problemática, el autor de la presente tesis
propone talleres que posibilitan el desarrollo de habilidades en la expresión
oral en la interpretación de la Lengua de Señas Cubana a la Lengua Española.
Se describen en el estudio los resultados obtenidoscon la implementación en
la práctica educativa en las escuelas del nivel medio superior del municipio
Sancti Spíritus. Los efectos positivos causados en el proceso de interpretación
de Lengua de Señas Cubana evidencian la pertinenciade los talleres